Chers passionnés de la voile et du patrimoine maritime,
Nous nous adressons à vous, la communauté des amoureux des grands voiliers, pour soutenir un navire emblématique aujourd’hui menacé – strongle navire-école et musée flottant Shtandart.
Le 24 juin 2024, les sanctions de l’Union européenne ont été étendues pour inclure les navires répliques. Cette modification, malheureusement, cible désormais le Shtandart simplement parce qu’il a été construit en Russie. Bien que ce magnifique navire ne soit plus sous pavillon russe, il fait face à des restrictions sévères. Les ports qui l’ont accueilli pendant 15 ans se voient contraints de lui fermer leurs portes, mettant en péril l’existence même de ce joyau maritime.
Le Shtandart est bien plus qu’un navire. Il est une œuvre vivante de l’histoire maritime, une réplique fidèle de la frégate du XVIIIe siècle construite par Pierre le Grand. Au-delà de son importance historique, il incarne un pont entre les cultures, un outil pour promouvoir la paix, la compréhension et les échanges entre les nations. Sa mission a toujours été de construire des passerelles entre les peuples, de transcender les frontières et la politique, et de cultiver la bienveillance entre individus.
Aujourd’hui, le Shtandart est bloqué en mer, sans refuge. Son équipage – des bénévoles dévoués qui travaillent sans relâche pour le préserver et le faire naviguer – fait face à un avenir incertain et dangereux. Ce n’est pas seulement un navire que nous risquons de perdre, mais tout un héritage maritime et un message d’espoir et d’humanité.
Nous avons besoin de votre soutien. Aidez-nous en adressant un appel sincère aux membres de la Commission européenne. Exhortez-les à reconsidérer cet amendement aux sanctions, qui menace involontairement un navire symbole d’amitié, d’éducation et d’histoire partagée.
Faites-leur savoir que le Shtandart n’est pas un vecteur de division, mais un symbole d’unité. Il appartient aux peuples du monde entier, et non à une seule nation ou gouvernement. Sa mission est d’inspirer, d’éduquer et de rapprocher les gens par le langage universel de la mer.
Le temps presse. Pour le Shtandart et son équipage, il s’agit littéralement d’une question de vie ou de mort. Votre voix pourrait faire toute la différence pour permettre à ce navire exceptionnel de continuer à naviguer et d’accomplir sa noble mission.
Agissez maintenant pour sauver le Shtandart. Écrivez à vos représentants à l’Union européenne et partagez cette histoire autour de vous. Ensemble, nous pouvons veiller à ce que ce navire précieux reste un symbole d’espoir et de compréhension pour les générations futures.
Merci pour votre passion, votre amour de la voile et votre engagement à préserver l’esprit de la mer.
Bon vent à tous,
l'équipage de Shtandart
Nous avons besoin de votre aide! S'il vous plaît, signez et partagez une pétition sur change.org
Vous pouvez exprimer votre soutien en écrivant à la
Commission Européenne
roxana.minzatu@ec.europa.eu
apostolos.tzitzikostas@ec.europa.eu
glenn.micallef@ec.europa.eu
costas.kadis@ec.europa.eu
David.O-SULLIVAN@ec.europa.eu
RELEX-SANCTIONS@ec.europa.eu
Représentants du Parlement européen
https://www.europarl.europa.eu/meps/fr/full-list/all
- Recherchez votre pays (par exemple, "France")
- Cliquez sur le profil de [chaque] représentant
- Cliquez sur l'icône email sous la photo de profil
Conseil européen
www.consilium.europa.eu/en/contact/
Merci!
Liens :
Signez et partagez la pétition
Note on the European sanctions
Video – current situation on the board
Docs:
RÈGLEMENT (UE) No 833/2014 DU CONSEIL du 31 juillet 2014
modifié par RÈGLEMENT (UE) 2024/1745 DU CONSEIL du 24 juin 2024
23 Comments
Bonjour !
Au large de Noirmoutier a bord du Shtandart.
Nous venons d’apprendre qu’une fois de plus la participation du navire etait remise en question a Brest.
Pourtant, le navire vogue desormais sous pavillon des iles cooks. Que faudra t-il faire pour calmer nos detracteurs ?
Rendre visible les nombreux soutients que le navire recoit regulierement des qu’il est a quai.
Nous allons continuer d’informer sur cette page des evolutions de la situations.
Le Shtandart représente tout ce que Poutine combat : l’amitié entre les peuples sans distinction d’origine s’unissant dans une meme passion commune : l’amour de la mer et de la voile!
“Штандарт” всегда был и остаётся интернациональным кораблём. В его экипаже были французы, голландцы, латыши, израильтяне, украинцы, англичане и так далее – всех не перечислить. Никогда и никого не дискриминировали по национальному признаку, на его мачте развивслись флаги всех стран, граждане которых были в экипаже. Я знаю капитана “Штандарта” Владимира Мартуся как истинного интернационалиста, влюблённого в море и парусные корабли. Его дело всегда служило единению граждан разных стран, а не вражде. Недопустимо из-за агрессии, развязанной российским диктатором против Украины, подвергать опасности жизни членов экипажа “Штандарта”, среди которых могут быть и граждане Украины.
Le “Standart” a toujours été et reste un navire international. Son équipage comprenait des Français, des Néerlandais, des Lettons, des Israéliens, des Ukrainiens, des Britanniques, etc. Il est impossible de tous les énumérer. Personne n’a jamais été victime de discrimination fondée sur la nationalité ; les drapeaux de tous les pays dont les citoyens faisaient partie de l’équipage flottaient sur son mât. Je connais le capitaine du Shtandart, Vladimir Martus, comme un véritable internationaliste, amoureux de la mer et des voiliers. Sa cause a toujours servi l’unité des citoyens des différents pays, et non l’hostilité. Il est inacceptable, en raison de l’agression déclenchée par le dictateur russe contre l’Ukraine, de mettre en danger la vie des membres de l’équipage du Shtandart, parmi lesquels se trouvent peut-être des citoyens ukrainiens.
Bonjour
Je m’appelle Gérald Anclade et j’ai 69 ans.
J’ai navigué sur le Shtandart de Bordeaux à Porto en 2016. Malgré les difficultés liées à la langue, j’ai fait une traversée magnifique sur ce vaisseau construit par des passionnés dans un esprit de liberté, de camaraderie de mer bien loin de la doctrine de Poutine déjà à l’époque..
Le Shtandart n’est pas un yacht de luxe. C’est au contraire un navire quasi patrimonial. On y découvre la marine ancienne pour des tarifs très raisonnables.
Je déplore ce positionnement d’exclusion.. J’ai l’impression qu’on se tire une balle dans le pied en excluant des gens de mer, capitaine, équipage, stagiaires, plein d’humanité et de fraternité. Quelle image lamentable nous renvoyons !
L’administration se trompe de cible ou est mal informée….Je suis choqué, triste et atterré de sa décision.
Nous sommes vraiment désolés d’apprendre cet arrêté du 7 juillet 2024 interdisant le Shtandart à entrer dans les limites administratives du port de commerce de Brest ni d’aucun port du Finistère. Le Shtandart était prévu venir aux Voiles de Camaret 2024 les 16,17,18 aout. Annoncer une telle nouvelle au dernier moment est pénalisant pour l’équipage.
Le Capitaine Martus a toujours montré une coopération exemplaire avec les organisateurs, nous étions très fiers d’avoir le Sthandart à notre fête nautique , c’est une très grosse déception .
Dans l’arrêté il est prévu la possibilité d’un recours contentieux dans un délai de 2 mois .
https://www.telerecours.fr, il nous faut trouver les bons arguments au plus tôt
Bonjour
J’ai visité le Shtandart quand je suis été en France et j’ai retrouvé un climat de amitié, de rencontre et d’ouverture envers tous les gens qui aime la mer. Je suis désolé d’entendre ces nouvelles.
Bon courage à vous tous
Eleonora
It is not ok to sanction the ordinary people for the deeds of their government. It is not ok to sanction Shtandart and it’s crew for the deeds of others. I had the honor to visit this ship and it is a great ship that deserves to be seen by others as well.
I support Shtandart!
Bonjour,
J’ai eu l’occasion de naviguer sur le standard ou j’ai pu vivre une expérience de navigation des plus agréables.
Toujours bienveillant le capitaine ainsi que les matelots son très pédagogue et c’est une ambiance conviviale, joyeuse, et amicale qu’on retrouve lorsque l’on navigue avec eux.
Passionné par son bateau le capitaine n’est pas avard sur les explications de sa construction et comment l’entraide et le travail acharné de quelque personnes on pu amener à cette réplique magnifique. Durant cette navigation et avec tout les échanges que nous pouvons avoir avec l’équipage on se rend vite compte que ce navire accueille de nombreuses nationalité et c’est un vrais plaisir de côtoyer autant de richesse et loin de ce que le président Russe véhicule comme valeur.
Je suis très déçu de voir que ce type d’acharnement à l’encontre du Standard et de voir que ça a ce genre de conséquence.
Laissé le Standard parcourir les mer librement et venir se ravitailler au port français, c’est une richesse culturelle et amicale que ne devons pas nous passez.
J’ai navigué sur le Shtandart en mars 2023 au large de La Rochelle : deux jours inoubliables et une solidarité exemplaire à bord.
Quelle déception pour l’équipage sur la route de Brest… Qui a peur des canons du Shtandart ?!? Soyons sérieux et aussi humanistes que son équipage !
Mais quand va-t’on cesser d’être manichéens dans ce pays ?
Le Shtandart est un magnifique bateau patrimonial dont l’engagement est résolument internationaliste, considérons son équipage !
Son Capitaine, Vladimir Martus n’a absolument rien à voir avec l’autre Vladimir, sinon d’être né russe, décidément les problématiques de nationalité en ce moment nous gâchent grave la vie !
Que nos “responsables” raisonnent, enfin…
Tout mon soutien à l’équipage du SHTANDART. J’ai découvert ce magnifique navire et son histoire lors de son passage à l’Ile d’Yeu en octobre 2018. Je l’ai revu ensuite plusieurs fois à La Rochelle. Il est inacceptable que sa présence en France et Europe occidentale soit remise en question après tant d’années à naviguer sur nos côtes pour le plus grand bonheur de tous. Ce navire ne doit pas être instrumentalisé. Le fait que le navire et son capitaine ne retournent plus en Russie mérite le respect et hospitalité. L’équipage s’étant en plus conformé aux exigeances politiques en changeant notamment de pavillon. C’est de la folie de vouloir rejeter maintenant le navire et son équipage.
Je vois que le navire garde le cap sur Brest en ce moment même, j’espère que les autorités vont rapidement revenir sur leur décision.
Bon courage au capitaine et son équipage.
Causer du tort au Shtandart n’a aucune incidence sur la situation en Ukraine.
Ceux qui harcèle son capitaine n’ont pas une once d’intelligence. Ils veulent juste faire parler d’eux.
Le Shtandart est un magnifique navire qui contribue à l’amitié entre les peuples. Il accueille des équipages venant de tous pays. C’est une expérience unique !
Vive le Shtandart et le très beau projet qu’il porte !
Laurence
Sehr geehrte Entscheidungsträger
Im Jahre 2018 hatte ich das Glück mit der Shtandart ein paar Tage segeln zu dürfen.Neben der Crew waren dort Gäste im Alter zwischen 20 und 60 Jahren,Russen Kanadier,Schweizer und viele Deutsche.
Was war das für ein einmaliges ,wundervolles Erlebniss.
Eine Segeltour auf der Shandart ist ein großartiger Weg Menschen jeden Geschlechts, Alters und Nationalität kennem zu lernen.
Ein jeder ist Teil der Crew, man wächst mit seinen Aufgaben zusammen und es entsteht in kürzester Zeit eine Gemeinschaft.
Das Projekt Shtandart ist ein Vorzeige Beispiel für gelebte Völkerverständigung und müsste von jedem Staat nach Kräften unterstützt werden.
Statt dessen wird von Regierungsseite aus leider nicht auf die Realität geschaut sondern eine Ideologische Brille aufgesetzt und das Anlegen der Shandart in vielen Häfen verboten.
Ich bitte die Verantwortlichen sich die Mühe zu machen und sich besser über den “Spirit” der Shandart zu Informieren : Frieden und Völkerverständigung.
Im Moment verbieten Sie gerade das Aushängeschild von dem was Sie vorgeben erreichen zu wollen, das kann nicht ernsthaft in Ihrem Sinne sein.
Bitte heben Sie die Verbote und Einschränkungen gegen die Shtandart auf.
Shtandart is and always was a symbol of friendship and unity, long before the actions of one agressive russian dictator. Having sailed with the wonderful people of this project twice I have seen first hand in which high regards they hold maritime history, the craft of shipbuilding, sailing and most importantly international unity.
I met the most amazing people from Russia, Ukraine, France, Netherlands, the UK, Germany, Spain, Italy and so many more countries of the world duringmy time aboard this ship. Politics were of no matter, we strived for an atmosphere of harmony and were united by one cause: their love for sailing, carpenting, history, music and the oceans.
Excluding this treasure of maritime heritage with its legacy of bringing joy and such unique experiences to so many people is a big mistake and would be a great loss for any maritime festival.
Reducing the achievements, aspirations and dreams of the Shtandart crew – in fact reducing the achievements, aspirations and dreams of all the people of a nation to the actions of one totalitarian leader is very short-sighted not justified and simply unjustified.
Мы возмущены тем, что “Штандарт”‘у запретили участвовать в морском празднике ! Это посягательство на международную дружбу и солидарность моряков в том числе, которая не приемлет международных ряспрей ! Мы требуем немедленно впустить ” Штандарт” для участия в празднике !
Je voulais apporter mon témoignage car je suis très triste de l’acharnement dont est victime le Shtandart
J’ai croisé sa route une 1ere fois, en 2018 pour une simple visite à bord. L’équipage, déjà hétéroclite, a été absolument charmant et surtout patient avec mes 3 jeunes pirates et ça reste un merveilleux souvenir.
Alors en 2023, lorsque j’ai aperçu le Shtandart à l’embouchure de la Rochelle, je n’ai pas hésité. Cette fois-ci pour à peine le prix de 2 entrées au parc Disney, nous avons pu embarquer à 5 le temps d’un après-midi à bord.
Le temps était magnifique, l’équipage adorable. Nous avons participé aux manœuvres, barrer, hisser les voiles, monter en haut du mât jusqu’à la plateforme. Mes ados étaient aux anges.
Le capitaine nous a raconté son histoire, son amour pour son bateau, sa folie lorsqu’il a entrepris sa construction et sa volonté de le partager au plus grand nombre. Il ne cherche pas la fortune, juste à avoir les moyens de l’entretenir en permettant à tout à chacun d’embarquer pour quelques heures ou quelques jours en fonction de sa disponibilité, de ses moyens et de ses envies. On est très loin de l’élitisme de certaines répliques historiques.
A bord, ça parlait toutes sortes de langues, le russe, l’anglais, le letton, le québécois mais aussi l’ukrainien. D’ailleurs, je crois me souvenir que notre capitaine si décrié formait et laissait à la barre ses successeurs …un couple d’ukrainiens …
Le capitaine et son équipage ne sont pas responsables de cette guerre fratricide. Ce sont juste des passionnés de la mer et d’histoire maritime. Le Shtandart n’est pas un envoyé de Poutine. Ce ne sont pas des oligarques à bord de leurs yachts. Et il est fort probable qu’ils ne soient plus non plus les bienvenus sur leurs terres d’origine, sinon ils ne seraient pas sur nos côtes.
Je ne comprends pas qu’on puisse aussi exiger de quelqu’un qu’il renie ces origines comme semble l’exiger le principal détracteur. Le capitaine a rompu avec l’administration russe, il a changé de pavillon, de port mais il ne peut pas changer l’histoire de son bateau, ni la sienne.
Je suis inquiète pour les membres d’équipage. Leur interdire l’accès à nos ports me semble criminel. C’est mettre en danger la vie de ces gens et condamner le Shtandart à sa perdition. Pour moi, c’est contraire à l’esprit des gens de la mer.
Comme tout le monde je désapprouve cette guerre, je compatis à toutes ces victimes non seulement les Ukrainiens mais aussi les Russes. A chaque fois qu’un espoir de paix apparait, il faut qu’un dictateur prennent le dessus et les plonge à nouveau dans le chaos.
Mais le Shtandart n’est pas responsable de la politique internationale. Il est même la meilleure réponse à tous ces fous furieux qui nous gouvernent. Il est la preuve que l’on peut vivre ensemble, partager la même passion dans le respect de nos différences.
Enfin, je trouve dommage que l’on prive ainsi le public français d’une expérience inoubliable et accessible, en laissant ainsi sur le quai tous ces jeunes pirates en herbe.
Save Shtandart car j’espère bien refouler son pont un jour prochain ! avec de nouveaux petits pirates !
Ayant pu faire des sorties en mer deux fois en famille à bord du Shtandart deux fois avec mes enfants à titre personnel et y ayant emmené les lycéens français de La Rochelle qui étudient la langue russe dans le cadre professionnel, je peux témoigner qu’à aucun moment l’équipage ou le Capitaine ne s’est exprimé en faveur de la guerre en Ukraine. La question politique n’a jamais été évoquée, ce qui est normal car à bord, les matelos et bénévoles sont de plusieurs nationalités différentes et chacun a son avis. J’ai beaucoup apprécié l’ambiance amicale et l’entraide au bord de la frégate. Les bénévoles communiquent principalement en anglais entre eux et ils sont très accueillant envers les visiteurs.
Pendant la visite guidée du navire (en russe et en français), les élèves français ont pu apprendre sur sa construction, sur l’histoire de l’époque de Pierre le Grand, sur la vie quotidienne des matelos d’autrefois et de nos jours. Les personnes que nous avons rencontrées à bord sont passionnés par leur métier et ne devraient pas être des cibles d’une action qui ressemble plus à une vengeance personnelle et un acharnement infondé qu’à autre chose. Faire la guerre contre un bateau en bois russe est facile, peu fatiguant, sans risque, le moment y est propice, cela gonfle la fierté de (du) certains (s) comme on peut l’observer mais en réalité, c’est de se tromper de guerre.
La Russie a existé avant Poutine et existera après. Être russe ne veut pas dire cautionner les actions militaires et les souffrances humaines. Nous avons besoin des ponts et du dialogue et non pas d’un mur infranchissable entre l’Europe et la Russie. Laissez-nous la possibilité de voir cette frégate magnifique !
Please update us with the latest news!
How was the meeting with the other Tall Ships?
Did you try to enter the harbour of Brest? If so, what happened?
Did the French military ship follow you all the time?
Are you able to use your dinghi to bring food to the ship?
Can you get fresh water and fuel from other ships?
Sorry, the communication is lagging behind the unfolding events. My bad, but we have all been very busy walking/talking/printing/driving. Personally, I’ve never been so much sleep deprived than those last few days. An “official” statement is under way.
Long story short:
We had a public meeting and after only 3 days of walking all around the festival and inviting other crews, about 60 sailors came to support us, which is three times as much as the largest flash-mob our detractor ever managed to assemble.
Our detractors, who have promised on their blog that they would be waiting for us with eggs and flour (we brough some milk, thinking we could do pancakes), they were only 4 or 5, including the lobbyist who have been harassing us since the beginning. And despite what’s been told in the newspapers, we managed to talk ; not only during the meeting, but also after.
Personally, I’m quite happy with the result:
– Many sailors came to support us, some who couldn’t wrote nice supportive messages. Many displayed a sign of support on their ship or on the pontoon.
– There was no troubles, so the usual excuse from the police to forbid the Shtandart in a festival (“trouble à l’ordre public”) is now demonstrably false.
– We started to talk to each others ; we discovered that some at least of our most vocal opponents can be of good faith, and I think some might have done the same discovery. Contacts were exchanged, the discussion is ongoing, even if we still do not agree on many important points at least we have stopped to hate each others. Amazingly, idealism, sometime, do work.
Meanwhile, we have been preparing the trip to Vigo, which implies:
– paint Avatiu in various places as the new official homeport of the ship (with parrots and palmtrees in the stern? yes? no?)
– fixing/replacing parts of the ship (if you struggle with amazon deliveries, imagine getting parcels delivered to a ship that is not allowed to enter a port)
– receive a new main-sail and store it somewhere until we have the horsepower to rig it
– resupply the ship with food using the dinghy ; Thankfully friendly people in Benodet helped by paddling to the boat with croissants in the morning, some with bread, some with bottles of happiness, and the local youth sailing club bringing several cubic meters of fresh water in jerrycans that we poured into our tanks!
The Shtandart is now sailing straight to Spain, with more determination and less plans than ever before 🙂
Dear Cedric,
thank you very much for your reply. Your text should be published on Facebook and VK because it is difficult to find here and so many other people want to know what is ongoing. (And I wonder if you read my answer at all.)
Good that you succeeded to talk. It is so ridiculous that people who are against Putin’s war also fight against eachother. I hope the main hate preachers changed their minds.
I hope you will switch your AIS on when you arrive in Spain!
Bonjour,
Je navigue avec le Shtandart depuis plusieurs années déjà. J’y suis venue pour la première fois en participant à un programme de jeunesse où on est allé en mer pendant 2 semaines et j’y reviens en tant que stagiaire tous les ans depuis. Jamais je n’ai entendu de paroles négatives envers d’autres pays où nationalités, au contraire, l’atmosphère y est toujours conviviale. Le Capitaine et l’équipage insistent sur l’importance du travail en équipe et j’ai toujours trouvé fascinant la manière dont les gens de nationalités et cultures différentes qu’on trouve à bord échangent pour créer une véritable famille. Je trouve qu’exclure ce navire du quotidien européen est une grave erreur et qu’on perd beaucoup plus qu’un navire qui est, en lui même, une œuvre d’art et un patrimoine historique, on perd une communauté et une école de la vie fondée sur les valeurs européennes au nom desquelles cette loi a été imposée.
I read this text on the Facebook page of “Association Iroise-Ukraine”:
Jean-Charles Lasonner is the only deputy who opposed “Standart”. Paul Bohec, an affable young journalist from Le Télégramme, is the paper’s best when it comes to the Standard. Finally, we have a real star – Laetitia Jacques-Haldeano. […] She is primarily responsible for the fact that the “Standard” was banned in the ports of Finisterre. She is number 2 in the Breton edition of Ouest France.
This sounds as if Shtandart is only banned from ports of Finistere. Perhaps she is not banned from ports south of Finistere: Lorient and La Rochelle. This should be checked!
Anyway, here you can see the names of some responsible persons who should first learn something about a matter before making a judgment.
It is very sad that your beautiful ship & crew are getting targeted by these meaningless sanctions (and by bullies).
You have a strong character & team, I hope everything will turn out alright.
I have only found out about this ship because of this bulling campaign and it looks incredibly fun. Now I am thinking about taking a journey with you once situation normalizes,.