In port

In port

You can join the frigate Shtandart during multiple sea festivals and events we engage in during spring, summer and autumn. Excursions, special themed events, fun for adults and children, competitions – please check our sailing schedule and choose the place nearest or most convenient for you.

While in port Shtandart crew members welcome onboard many guests and visitors. The Watchman on the gangway answers multiple questions and has a wonderful opportunity to meet new people and practice new language skills.

While in port we also carry out maintenance work which would be difficult to do during sailing. All off duty crew members can have a nice break and enjoy interesting sightseeing. There are always festivals, celebrations, parties and other activities to enjoy during our port visits.

Saubermachen und Kochen

At sea and in port those who is on a galley duty help prepare the meals. Even if you can’t cook, there will always be something for you to do, and by the end of the trip you’ll be sure to leave with a new set of skills.

Schon der erste russische Marine-Codex von 1720 hat der Reinlichkeit auf dem Schiff große Bedeutung zugemessen.

Er besagt: “Schiffe müssen jeden Tag geputzt und geschrubbt werden. Die Fenster auf allen Decks müssen so oft wie möglich geöffnet werden. Innen und außen sind sie jeden Tag morgens und abends zu sauberzuwischen“.

Auf der Shtandart wird dieser Brauch intensiv gepflegt.

Deckschrubben mit Freunden wird ganz schnell zu einer spaßigen Angelegenheit.

Tagesablauf auf der Shtandart:

07.30 Frühstück
08.00 Flag rising ceremony
12.00 Mittagessen
16.00 Coffee break
20.00 Abendessen
24.00 Lichtaus, Beginn der Nachtwache

 

Have a question? Please send an email to voyage@shtandart.eu

de_DEDeutsch